首先要跟大家說~來智利第一件事就是學習習慣生活的不便利性,請把台灣都可以幹麻幹麻~等等的便利性都丟掉吧!
來智利,首先要了解的是智利文化。在生活上,所有大大小小的事都必須經過人工處理,正本文件都還要經過notario 認證機構認證才有效。雖然一年比一年更進步,但是很多文件上都還是要經過人工受理,運用科技來協助辦事效率,似乎還在進步當中,種種讓人吐血的細節就不談了,以免大家看了都不來智利了。如果是用旅遊簽證來旅遊,因為旅遊時愛上智利又幸運的找到了雇主願意提供工作合約進而要在這工作的你,這篇文章分享應該能初步幫助你解開一些小小疑問。因為剛來時是文盲,哈哈西班牙文等於外星文,再加上還沒有認識台灣來的朋友,所以很多資訊都是靠“當地人幫助”....因此希望透過這篇文章可以幫忙解開一些小疑惑囉!
簽證所需文件一覽(西文): http://www.extranjeria.gob.cl/media/2016/09/SC1-ISO.pdf
智利移民局網站:http://www.extranjeria.gob.cl
智利簽證費用:http://www.extranjeria.gob.cl/aranceles/
智利工作簽證申請所需一般文件A:
智利工作簽證申請所需文件B:DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA PARA TITULAR
來智利,首先要了解的是智利文化。在生活上,所有大大小小的事都必須經過人工處理,正本文件都還要經過notario 認證機構認證才有效。雖然一年比一年更進步,但是很多文件上都還是要經過人工受理,運用科技來協助辦事效率,似乎還在進步當中,種種讓人吐血的細節就不談了,以免大家看了都不來智利了。如果是用旅遊簽證來旅遊,因為旅遊時愛上智利又幸運的找到了雇主願意提供工作合約進而要在這工作的你,這篇文章分享應該能初步幫助你解開一些小小疑問。因為剛來時是文盲,哈哈西班牙文等於外星文,再加上還沒有認識台灣來的朋友,所以很多資訊都是靠“當地人幫助”....因此希望透過這篇文章可以幫忙解開一些小疑惑囉!
簽證所需文件一覽(西文): http://www.extranjeria.gob.cl/media/2016/09/SC1-ISO.pdf
智利移民局網站:http://www.extranjeria.gob.cl
智利簽證費用:http://www.extranjeria.gob.cl/aranceles/
智利工作簽證申請所需一般文件A:
- - 1 fotocopia del pasaporte 護照影本 (hojas de identificación, número y fechas de otorgamiento y vencimiento de éste y hoja con timbre de ingreso, además, cuando corresponda, fotocopia del Visto de Turismo). En caso de ingreso al país con otro documento de identificación, adjuntar 1 fotocopia de la Cédula de Identidad, DNI, etc.
- 1 fotocopia de la ÚLTIMA Tarjeta de Turismo. Si la extravió, puede solicitar un duplicado en las oficinas de Policía Internacional (Eleuterio Ramírez N°852, Santiago).最近一次的旅遊簽證影本,如果不見的話可以到PDI申請影本。
- 1 fotografía reciente 近期的大頭照一張, tamaño carné 大頭照尺寸(3x2 cm.), en colores彩色, con nombre completo 全名 y número de pasaporte護照號碼.到相館去跟他說你要照大頭照,因為還沒有智利身分證,所以要跟相館人員說照片上面要有你的全名和護照號碼)
- Si UD. está irregular debe concurrir a las oficinas de Extranjería, San Antonio 580, 3 piso, para regularizar su situación.
- Documentación Específica Obligatoria(特別規定:哥倫比亞國籍): Los nacionales de Colombia deben presentar además un Certificado de Antecedentes Judiciales vigente y totalmente tramitado. Los nacionales de Perú deben presentar un Certificado Consular de Antecedentes Penales vigente solicitado en su consulado y los nacionales de Rep. Dominicana deberán presentar el certificado de NO Antecedentes Penales vigente, obtenido en el consulado de Rep. Dominicana en Chile (obligatorio solo para personas mayores de 18 años)
智利工作簽證申請所需文件B:DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA PARA TITULAR
- CONTRATO DE TRABAJO工作合約: Se presenta un original firmado ante notario, por el trabajador y el empleador (indicando el RUT de la empresa o Cédula de Identidad si es persona natural). Debe tener las siguientes cláusulas especiales:合約詳細列出以下資訊
- Remuneración. Debe ser acorde con el cargo o actividad a desarrollar en el país y según las normas laborales vigentes.
- Cláusula de Vigencia. Esta cláusula debe ser redactada como sigue:
“La obligación de prestar servicios emanada del presente contrato, sólo podrá cumplirse una vez que el trabajador haya obtenido la visación de residencia correspondiente en Chile o el permiso especial de trabajo para extranjeros con visa en trámite”.
- Cláusula de Viaje. Debe ser redactada como sigue:
“El empleador se compromete a pagar, al término de la relación laboral (ya sea por término de contrato, despido o renuncia), el pasaje de regreso del trabajador y los miembros de su familia que se estipulen, a su país de origen o al que oportunamente acuerden las partes, conforme a lo dispuesto en el inciso 2o, del artículo 37 del D.S. No597 de 1984. Al respecto, se tendrá presente que la señalada obligación del empleador existirá hasta que el extranjero salga del país u obtenga nueva visación o permanencia definitiva”.
- Cláusula de Régimen Previsional. (*) Debe ser redactada como sigue:
“Se deja constancia que el trabajador cotizará en el régimen previsional chileno, comprometiéndose el empleador a efectuar las retenciones y entregarlas a las instituciones correspondientes”.
- Cláusula de Impuesto a la Renta. Debe ser redactada como sigue:
“El empleador tiene la obligación de responder al pago de impuesto a la renta correspondiente en relación con la remuneración pagada”. (Sólo para sueldos superiores a 13,5 UTM).
智利簽證流程說明:文件準備-----notario 合約認證-----寄出簽證文件(請保留郵寄的收據,上頭有一個編號可以登入簽證系統查看是否如期運送至簽證所指定的地址)----等待約估30天會收到簽證正在審查通知,並且提供一份文件上頭說明給予特定的期限可以待在智利-----約估1-2個月會收到通知是否通過簽證申請-----通過申請後,會收到一份郵件,裡頭有一張簽證繳費單跟簽證通過信函,請於繳費截止日前前往各家銀行繳款-----繳款後帶著收據、護照、簽證通知書前往移民局換發簽證-----之後再去附近的PDI 登錄身份,會拿到一張certificate-----最後一步就是到registro civil 申請身分證,所需文件為護照、護照影本、PDI certificate 影本、身分證工本費(大概四千多pesos只收現金)-----以上部分都完成後靜待一個月時間左右,就可以去附近的registro civil 領取外國人身分證囉!
小小提醒:
1. PDI 跟Registro civil 都有付費影印服務,但建議去之前就先準備好,因為非常多人在排隊
2. 去registro civil 申請身分證時記得要跟幫你申請的行政人員說你想要在你家附近的registro civil 拿
3. 國籍沒有台灣可以選所以只好認命選China Taiwan.......而且你的身分證國籍很有可能是CHN而非TWN
4. 工作簽證到期前的3個月記得開始準備新的簽證所需文件,並早早寄出。
5. 如果合約是簽兩年,簽證就可以一次簽兩年(*工作簽證最長只能兩年),可以省下不少文件申請時間,因為延簽需要的文件更多啊.....兩年過後可以直接申請永久居留,就不需要第二年再重來過一次申請的麻煩!(過來人的心聲,如果有人想知道延長工作簽證怎麼申請,我有時間再來分享!)
- Remuneración. Debe ser acorde con el cargo o actividad a desarrollar en el país y según las normas laborales vigentes.
- Cláusula de Vigencia. Esta cláusula debe ser redactada como sigue:
“La obligación de prestar servicios emanada del presente contrato, sólo podrá cumplirse una vez que el trabajador haya obtenido la visación de residencia correspondiente en Chile o el permiso especial de trabajo para extranjeros con visa en trámite”.
- Cláusula de Viaje. Debe ser redactada como sigue:
“El empleador se compromete a pagar, al término de la relación laboral (ya sea por término de contrato, despido o renuncia), el pasaje de regreso del trabajador y los miembros de su familia que se estipulen, a su país de origen o al que oportunamente acuerden las partes, conforme a lo dispuesto en el inciso 2o, del artículo 37 del D.S. No597 de 1984. Al respecto, se tendrá presente que la señalada obligación del empleador existirá hasta que el extranjero salga del país u obtenga nueva visación o permanencia definitiva”.
- Cláusula de Régimen Previsional. (*) Debe ser redactada como sigue:
“Se deja constancia que el trabajador cotizará en el régimen previsional chileno, comprometiéndose el empleador a efectuar las retenciones y entregarlas a las instituciones correspondientes”.
- Cláusula de Impuesto a la Renta. Debe ser redactada como sigue:
“El empleador tiene la obligación de responder al pago de impuesto a la renta correspondiente en relación con la remuneración pagada”. (Sólo para sueldos superiores a 13,5 UTM).
智利簽證流程說明:文件準備-----notario 合約認證-----寄出簽證文件(請保留郵寄的收據,上頭有一個編號可以登入簽證系統查看是否如期運送至簽證所指定的地址)----等待約估30天會收到簽證正在審查通知,並且提供一份文件上頭說明給予特定的期限可以待在智利-----約估1-2個月會收到通知是否通過簽證申請-----通過申請後,會收到一份郵件,裡頭有一張簽證繳費單跟簽證通過信函,請於繳費截止日前前往各家銀行繳款-----繳款後帶著收據、護照、簽證通知書前往移民局換發簽證-----之後再去附近的PDI 登錄身份,會拿到一張certificate-----最後一步就是到registro civil 申請身分證,所需文件為護照、護照影本、PDI certificate 影本、身分證工本費(大概四千多pesos只收現金)-----以上部分都完成後靜待一個月時間左右,就可以去附近的registro civil 領取外國人身分證囉!
小小提醒:
1. PDI 跟Registro civil 都有付費影印服務,但建議去之前就先準備好,因為非常多人在排隊
2. 去registro civil 申請身分證時記得要跟幫你申請的行政人員說你想要在你家附近的registro civil 拿
3. 國籍沒有台灣可以選所以只好認命選China Taiwan.......而且你的身分證國籍很有可能是CHN而非TWN
4. 工作簽證到期前的3個月記得開始準備新的簽證所需文件,並早早寄出。
5. 如果合約是簽兩年,簽證就可以一次簽兩年(*工作簽證最長只能兩年),可以省下不少文件申請時間,因為延簽需要的文件更多啊.....兩年過後可以直接申請永久居留,就不需要第二年再重來過一次申請的麻煩!(過來人的心聲,如果有人想知道延長工作簽證怎麼申請,我有時間再來分享!)
留言